Bài của Hãng thông tấn Associated Pres [AP]
http://www.iht.com/articles/2008/10/20/asia/20chinadogsFW.php
Ngày 20-10-2008
Permanent Link http://blog.360.yahoo.com/blog-C6To.awlc6eMWmDUvAozkYGe?p=2327
BẮC KINH: Khoảng 1.500 con chó tại vùng đông bắc Trung Quốc đã chết sau khi ăn thức ăn dành cho vật nuôi bị nhiễm độc với hóa chất tương tự trong những sản phẩm sữa nhiễm độc và đã gây bệnh cho hàng ngàn trẻ sơ sinh trên khắp đất nước này, một bác sĩ thú y đã cho biết thông tin này vào hôm thứ Hai.
Những con chó gấu trúc—một loài chó miền đông Á châu được nuôi để lấy lông – đã được người ta cho ăn một loại thực phẩm chứa đựng hóa chất melamine và chúng đã bị bệnh sỏi thận, Zhang Wenkui, một giáo sư về môn thú y tại trường đại học nông nghiệp Shenyang Agriculture University đã cho biết.
Ông Zhang đã quả quyết rằng những con vật này chết vì bị suy thận sau khi tiến hành mổ xác để khám nghiệm khoảng mười hai con. Ông đã từ chối cho biết thời điểm xảy ra những cái chết đó, nhưng một bài báo trên tờ nhật báo Southern Metropolis Daily cho biết chúng xảy ra từ hai tháng trước.
"Ban đầu, chúng tôi phát hiện chất melamine trong thức ăn cho chó, rồi tiếp đến, tôi tìm thấy 25% các viên sỏi trong thận bằng chất melamine của nhiều con chó," ông Zhang cho hãng tin AP biết trong một cuộc phỏng vấn qua điện đàm.
Tờ Southern Metropolis Daily cũng đã quy lỗi về những cái chết của mấy trăm con chó là do melamine, song không rõ ràng ngay về việc làm cách nào mà chất melamine đã vào được thức ăn cho giống chó gấu trúc này. Trong vụ bê bối liên quan tới sữa đang diễn ra, chất melamine theo tin tức cho biết là đã được thêm vào trong thành phần sữa đã bị pha loãng để làm tăng lượng nitrogen một cách giả tạo, làm cho các sản phẩm có vẻ có hàm lượng protein cao hơn khi được kiểm nghiệm.
Những con chó gấu trúc có cái tên ấy là từ lông của chúng, thứ tương tự với lông của gấu trúc, và được sử dụng may quần áo, đặc biệt là những chiếc khăn quàng.
Những cái chết của các con vật làm dấy lên những câu hỏi về quy mô sự hiện diện của hóa chất trong dây chuyền thức ăn ở quốc gia này.
Chất melamine đã bị phát hiện vài tháng qua trong một phạm vi rộng lớn các sản phẩm và thức ăn bơ sữa được sản xuất tại Trung Quốc với các thành phần bơ sữa. Chính phủ vẫn đang cố gắng lấy lại lòng tin của khách hàng sau khi những sản phẩm độc hại đó xuất hiện trong các cửa hàng trên khắp thế giới.
Cái chết của bốn đứa trẻ sơ sinh ở Trung Quốc đã bị cho là bởi thứ sữa bột trẻ em pha thêm chất melamine. Khoảng 54.000 trẻ em đã mắc bệnh.
Năm ngoái, thứ ngũ cốc độc hại chứa melamine để làm tăng hàm lượng protein, một thành phần thức ăn cho vật cưng trong nhà được sản xuất tại Trung Quốc, đã bị cho là thủ phạm của những cái chết của nhiều con chó và mèo tại Bắc nước Mỹ.
Khi những loại thức ăn vào cơ thể con người, hóa chất công nghiệp - được sử dụng trong các loại đồ nhựa và phân bón - có thể gây ra những viên sỏi thận khi cơ thể cố gắng bài tiết nó ra và, trong những trường hợp hãn hữu, có thể dẫn tới việc làm hư hỏng thận. Trẻ em đặc biệt dễ bị ảnh hưởng trong những trường hợp này.
Ông Zhang cho biết một công ty sản xuất thức ăn động vật đang có các cuộc thương thảo với những người cung cấp con giống tại Xishan, một làng của tỉnh Liêu Ninh, nơi có những con chó bị chết, về những khoản đền bù và đã gây sức ép với họ để không tiết lộ sự việc cho báo giới.
Ông Zhang không nói ra tên công ty này song bài báo cho biết là thức ăn đã được sản xuất bởi Harbin Hualong Feed Co. Hôm thứ Hai, công ty này đã từ chối bình luận, viện cớ là các quan chức của mình đi vắng do họ phải tham gia một cuộc họp.
Một quan chức có họ là Liu làm việc tại trung tâm kiểm nghiệm thức ăn và dược phẩm cho vật nuôi thuộc tỉnh Liêu Ninh đã nói rằng qua kiểm nghiệm một mẫu vật trong thức ăn động vật từ Xishan và phát hiện ra rằng nó có chứa khoảng 500 phần triệu chất melamine. Bộ Y Tế Trung Quốc mới đây đã đưa ra giới hạn hàm lượng melamine chấp nhận được trong sữa, sữa bột và các sản phẩm thức ăn có chứa hơn 15% bơ sữa chỉ được có 2,5 phần triệu chất melamine.
Ông này cho biết rằng trung tâm kiểm nghiệm này đang giúp Bộ Nông nghiệp trong một đợt kiểm tra toàn quốc các thức ăn cho vật nuôi có những nhiễm độc tương tự nhưng ông đã không cho biết thêm chi tiết.
Bộ này đã không có hồi đáp nào về một danh sách các câu hỏi được chuyển tới họ qua đường fax. Những cú điện thoại gọi tới ban nông nghiệp thuộc chính quyền quận Ciyutuo, cơ quan giám sát tại Xishan, nhưng không có ai trả lời.
Các sản phẩm của Trung Quốc đã và đang được kiểm soát hết sức kỹ lưỡng sau khi có một lượng độc tố công nghiệp cao được phát hiện vào năm ngoái trong các hàng hóa xuất khẩu từ kem đánh răng cho tới đồ chơi trẻ em.
Vụ bê bối về sữa đã đưa đến kết quả là những đợt thu hồi và ngăn chặn các hàng hóa nhập khẩu từ Trung Quốc tại nhiều nước.
Hôm thứ Hai, Úc đã tuyên bố là nước này đã ra lệnh thu hồi một loại sữa và bánh sau khi những kết quả kiểm tra cho thấy chúng bị nhiễm độc melamine.
Lydia Buchtmann, một người phát ngôn cho cơ quan Tiêu chuẩn Thực phẩm của Úc và New Zealand, đã cho biết thương hiệu Orion với loại Tiramisu Italian Cake cùng Cheese Cream và thương hiệu Dali Yuan với đồ uống hiệu First Milk có hương vị vanilla đã bị lấy ra khỏi các kệ đựng hàng của siêu thị.
Hiệu đính: Blogger Trần Hoàng
Bản tiếng Việt © Ba Sàm 2008
International Herald Tribune
Dogs die from tainted feed in China, veterinarian says
The Associated Press
Published: October 20, 2008
BEIJING: Some 1,500 dogs in northeast China have died after eating animal feed tainted with the same chemical that contaminated dairy products and sickened tens of thousands of babies nationwide, a veterinarian said Monday.
The raccoon dogs — a breed native to east Asia that is raised for its fur — were fed a product that contained the chemical melamine and developed kidney stones, said Zhang Wenkui, a veterinary professor at Shenyang Agriculture University. All of the dogs died on farms in just one village.
Zhang determined that the animals died of kidney failure after performing a necropsy — an animal autopsy — on about a dozen dogs. He declined to say when the deaths occurred, but a report Monday in the Southern Metropolis Daily newspaper said they had occurred over the past two months.
"First, we found melamine in the dogs' feed, and second, I found that 25 percent of the stones in the dogs' kidneys were made up of melamine," Zhang told The Associated Press in a telephone interview.
The Southern Metropolis Daily also blamed the deaths of several hundred dogs on melamine, but it was not immediately clear how the chemical would have entered the raccoon dog feed. In the ongoing milk scandal, melamine was said to be added to watered-down milk to artificially boost nitrogen levels, making products seem higher in protein when tested.
Raccoon dogs take their name from their fur, which resembles that of raccoons, and is used to make clothing, especially coats.
The animal deaths raise questions about the extent of the chemical's presence in the country's food chain.
Melamine has been found in a wide range of Chinese-made dairy products and foods with milk ingredients over the past few months. The government is still trying to win back consumer confidence after those tainted products turned up on store shelves around the world.
Four Chinese babies' deaths have been blamed on infant formula that was laced with melamine. Some 54,000 other children were sickened.
Last year, melamine-tainted wheat gluten, a pet food ingredient made in China, was blamed for the deaths of dozens of dogs and cats in North America.
When ingested by humans, the industrial chemical — used in plastics and fertilizers — can cause kidney stones as the body tries to eliminate it and, in extreme cases, can lead to kidney failure. Infants are particularly susceptible.
Zhang said the company that produces the animal feed is in talks with breeders in Xishan, the village in Liaoning province where the dogs died, about providing compensation and has pressured them not to talk to the media.
Zhang did not give the company's name but the newspaper report said the feed was produced by Harbin Hualong Feed Co. The company refused to comment Monday, saying officials were unavailable because they were in a meeting.
An official surnamed Liu at the Liaoning provincial animal feed and medicine inspection center said the facility tested one sample of animal feed from Xishan and found that it contained about 500 parts per million of melamine. China's Health Ministry recently capped the amount of melamine permissible in milk, milk powder and food products that contain more than 15 percent dairy to 2.5 parts per million.
He said that the center was assisting the Ministry of Agriculture in a nationwide inspection of animal feed for similar contamination but would not give any other details.
The ministry did not respond to a list of faxed questions. Telephone calls to the agricultural department of the Ciyutuo County government, which oversees Xishan, rang unanswered.
China's products have been under intense scrutiny after high levels of industrial toxins were found last year in exports ranging from toothpaste to toys.
The milk scandal has resulted in recalls and the blocking of Chinese imports in numerous countries.
On Monday, Australia said it had ordered a recall of a milk drink and cake brand after tests showed they were contaminated with melamine.
Lydia Buchtmann, a spokeswoman for Food Standards Australia New Zealand, said Orion brand Tiramisu Italian Cake with Cheese Cream and Dali Yuan brand First Milk vanilla-flavored drink have been taken off store shelves.
Ngoại trưởng VN: 'TQ không nên lo lắng'
10 years ago
No comments:
Post a Comment