Tuesday, October 7, 2008

Bức tâm thư gởi Đảng và những Người yên mến Sự Thật

VietCatholic News (Chúa Nhật 05/10/2008 22:33)

LTS: Chúng tôi nhận được bức thư sau đây của một số du học sinh đang học tại Australia. Thư mở đầu như sau: Cháu chào các Cô Chú và Cha làm ở đài VietCatholic. Cháu là Lê Thị Thanh Thảo cùng các bạn là Dung, Trâm Anh, Lan Thanh và Thùy Dung. Chúng cháu gồm 5 bạn đang học đại học ở Úc. Chỉ có mình cháu là không phải đạo Thiên Chúa còn 4 bạn khác là đạo Thiên Chúa. Vì bị quá bức xúc với Nhà nước nên chúng cháu viết bức thư này. Chúng cháu muốn gởi để đăng cho cho mọi người cùng đọc, nhưng gởi mà không thấy đăng. Chúng cháu gởi nhiều nơi lắm nhưng cũng chẳng thấy chỗ nào đăng... Vậy bây giờ cháu xin gởi lại và xin Cô Chú và Cha đăng giùm cho mọi người cùng đọc tâm tư của chúng cháu để góp tiếng nói với những người tốt. Kính chúc Cô Chú và Cha luôn mạnh khoẻ. Lê Thị Thanh Thảo - du học sinh tại Úc.

Bức tâm thư gởi Đảng và những Người yên mến Sự Thật
CHÚNG CHÁU TIẾP TỤC NÓI SỰ THẬT


Kính gởi:
- Những cán bộ UBND Thành Phố Hà Nội – Đảng Cộng Sản Việt Nam
- Đức Giám Mục Ngô Quang Kiệt cùng tất cả mọi người yêu mến Sự Thật


Chúng cháu là một nhóm sinh viên đang du học ở nước ngoài. Ngày nào chúng cháu cũng theo dõi tin tức trên các phương tiện thông tin đại chúng để biết về tình hình phát triển của quê hương mình. Trong khi theo dõi như thế, chúng cháu mới biết tin về vụ Tòa Khâm Sứ và Thái Hà. Nhờ được đọc nhiều nguồn tin khác nhau, chúng cháu đã hiểu rõ vấn đề hơn. Chúng cháu cảm thấy rất buồn rầu về thái độ vô liêm sỉ của những cán bộ UBND thành phố Hà Nội - Đảng Cộng Sản Việt Nam đối xử với người dân nói chung và Đức Giám Mục Ngô Quang Kiệt nói riêng.

Chúng cháu cực lực phản đối cách hành xử vô văn hóa và vô nhân đạo của chính quyền Hà Nội trong việc xử lý vụ Tòa Khâm Sứ và Thái Hà cùng những vụ việc khác tương tự. Chẳng lẽ Đảng Cộng Sản Việt Nam không còn ai tài ba hơn, không còn ai học cao hiểu rộng hơn, không còn ai cao thượng hơn để lãnh đạo và giải quyết các yêu cầu của người dân cách hợp lý hợp tình và thuận lòng người sao? Chúng cháu hoàn toàn thông cảm và ủng hộ Đức Giám Mục Ngô Quang Kiệt. Nhiều sinh viên nước ngoài được chúng cháu thông tin cũng đều ủng hộ Ngài.

Mỗi một dịp hè, chúng cháu cũng có tâm trạng xấu hổ và nhục nhã khi cầm Passport Việt Nam đi các nước khác. Chúng cháu cũng bị soi, bị rọi, bị chiếu… như Giám Mục đã phát biểu. Những bạn bè nước ngoài của chúng cháu pass một hồi lâu chúng cháu mới được. Đó là sự thật mà Đức Giám Mục Ngô Quang Kiệt đã nói với tất cả thiện chí của ngài. Thế mà sự thật đó lại bị báo đài trong nước cắt xén và xuyên tạc.

Đất nước Việt nam cần nhiều con người can đảm nói lên sự thật như Giám Mục cùng những người khác đã làm. Chúng cháu rất trân trọng những vị này hơn nhiều cán bộ nhà nước. Và sau khi về nước, chúng cháu sẽ tiếp tục nói sự thật như vậy.

Bây giờ chúng cháu đủ khôn lớn để nhận định rằng báo chí Việt Nam không còn là công cụ của nhân dân mà chỉ là công cụ của một phe đảng, một băng nhóm nào đó thôi. Nó không còn phục vụ lợi ích của nhân dân nữa mà chỉ phục vụ cho lợi ích của bọn cầm quyền. Vì thế chúng cháu không còn tin vào báo chí Việt Nam như xưa nữa. Chúng cháu tự hỏi: ngày nay có lẽ Đảng không còn lấy dân làm gốc nữa mà chỉ cậy dựa vào sự tham lam, ích kỷ, gian dối và ngu dốt của các cán bộ đảng viên? Nếu làm như vậy, chắc chắn tuổi đời của Đảng sẽ không thọ được bao lâu nữa mà sẽ tự diệt vong trong nay mai.

Giới trẻ chúng cháu mãi mãi ủng hộ những người nói sự thật để xây dựng đất nước, cho dù sự thật đó làm “mất mặt” Đảng. Nếu Đảng áp bức người này, sẽ có người khác đứng lên. Đảng hãy xem lại danh sách những người nói sự thật bị Đảng bắt đã dài chưa? Những người đang nói và sẽ nói còn dài hơn danh sách ấy nhiều! Muốn đất nước thịnh vượng, dân chúng sống trong hạnh phúc, Đảng cần có những con người liêm chính hơn, cao thượng hơn, hiểu biết hơn để có khả năng lắng nghe sự thật mà người dân tỏ bày. Đảng cần có những người can đảm hơn để lãnh đạo đất nước theo Sự thật. Bọn tiểu nhân không thể làm được điều đó!

Sau đây chúng cháu xin gởi một bài hát bằng tiếng Anh (có lời đính kèm) do một người bạn nước ngoài tặng để ủng hộ tinh thần Đức Giám Mục Ngô Quang Kiệt và tất cả những ai đang thay mặt cho người dân nói lên tiếng nói chân thật. Chúng cháu ước ao bài hát này được dịch ra và phổ nhạc Việt Nam để nhiều người cùng hát. Quý vị nào có thể, xin cùng cộng tác với chúng cháu. Xin cảm ơn.

Lê Thị Thanh Thảo - du học sinh tại Úc
thaothanh3@gmail.com

WHO WILL SPEAK?
(Speaker: Dean Pakele – Solo: Joe Carter, Pemela Warrick-Smith)

Xin nghe bài nhạc này


bấm vào đây để tải xuống máy


The world that the Church must serve is the world of the poor.
Persecution of the Church is the result of defending the poor.
My life has been threatened many times.
I have to confess that, as a Christian, I do not believe in death without resurrection.
If they kill me, I will rise again in the Salvadoran people.
(Oscar Romero – Archbishop of El Salvador).

Who will speak for the poor and the broken?
Who will speak for the peoples oppressed?
Who will speak so their voice will be heart?
Oh, who will speak if you don’t?

Who will speak if you don’t?
Who will speak if you don’t?
Who will speak so their voice will be heart?
Oh, who will speak if you don’t?

Who will speak for the ones who are voiceless?
Speak the truth in the places of power?
Who will speak so their voice will be heard?
Oh, who will speak if you don’t?

Who will speak for the children of violence?
Who will speak for the women abused?
Who will speak so their voice will be heard?
Oh, who will speak if you don’t?

Who will speak for the shunned and the outcast?
Who will speak for all people with AIDS?
Who will speak so their voice will be heard?
Oh, who will speak if you don’t?

Who will work for the thousands of homeless?
Who will work in the ghettos and streets?
Who will work so their voice will be heard?
Oh, who will work if you don’t?

Who will care for the plants and the creatures?
Who will care for the land and the sea?
Who will work so their voice will be heard?
Oh, who will work if you don’t?
Lê Thị Thanh Thảo

No comments: